Investigaciones

Estudio sobre la realidad del Programa de Enseñanza-Aprendizaje del idioma Inglés del MINERD en el nivel medio, desde el 2008 hasta el 2012

Fuentes y limitación contextual del estudio

Los informes mensuales y anuales del programa de enseñanza del Inglés para el nivel medio Bachilleres Bilingües Productivos, desde el año 2009 hasta el año 2012.

Los informes finales anuales del programa avanzado de perfeccionamiento para docentes del idioma inglés del INAFOCAM, en las regionales 04,05,10,12 y 15, desde el año 2008 hasta el año 2012.

Los informes semanales de los procesos de acompañamiento pedagógico realizados durante tres años de trabajo, en 134 liceos del nivel medio, con 204 maestros de inglés, y 187,000 estudiantes de la regional 10 de educación en las tandas matutina, vespertina y nocturna.

La Enseñanza-Aprendizaje del idioma Inglés en el nivel medio

Historia de la asignatura

El inicio de la actividad de enseñanza de idiomas en la República Dominicana comienza en la primera mitad del siglo XX (1955) y a iniciativa del entonces dictador Trujillo, quien se propuso «crear la más moderna entidad al servicio de la enseñanza de lenguas extranjeras para toda el área del Caribe». Luego a principios de los años 60, se inicio la enseñanza formal del idioma inglés en el nivel medio de las escuelas dominicanas.

Sin embargo, según el índice de nivel de inglés de Education First 2012, en la actualidad, la República Dominicana se encuentra en el lugar 33, de 44 países, con un nivel de inglés estimado como “muy bajo”.

Situación actual de la asignatura en términos de:

  • Competencias pedagógicas y lingüísticas de los docentes del área.
  • Motivación estudiantil y docente.
  • El contexto actual de Enseñanza-Aprendizaje del idioma.
  • Acompañamiento Pedagógico y Supervisión.
  • El currículo de la asignatura y su adecuación.

1. Competencias pedagógicas y lingüísticas de los docentes del área

Evaluación de competencias lingüísticas de profesores de inglés 2008-2012

(MCER) Escala Global
Año Regional Número de Participantes Nivel de Entrada Nivel Alcanzado
2008 04,05,10,12,15 250 A1-A2 B1
2009 10 – 15 200 A2-B1 B1-B2
2010 10 225 B1-B2 C1
2011 10 201 B2 C1
876 docentes B1 B2-C1

La realidad sobre el nivel de Competencias Pedagógicas y Lingüísticas de los docentes del área de Inglés del Ministerio de Educación de la República Dominicana

Basados en los resultados de nuestros programas de formación a los docentes de inglés del MINERD, a través del INAFOCAM, entendemos que las deficiencias en la enseñanza del inglés en las escuelas públicas de la República Dominicana son perfectamente salvables, si se da mayor apoyo a los docentes que tenemos en el sistema, y se les provee formación continuada sostenida y orientada a propósitos específicos por dos o tres años, tanto en el desarrollo de habilidades pedagógicas efectivas, como en el desarrollo de un mayor y mejor dominio de sus competencias lingüísticas.

Decir que con los docentes que tenemos no se puede aprender inglés en la escuela pública, es una visión de deficit y una perspectiva derrotista, que no coincide con la visión de la era de la educación continua durante toda la vida.

2. Desarrollo Conativo

Características históricas de la enseñanza de Inglés en las escuelas públicas

Los estudiantes expresan que las clases de Inglés resultaban generalmente aburridas.

Las clases tradicionales no incorporan el uso de medios digitales.

El currículo tradicional parte de premisas erradas.

Los jóvenes sienten que tienen poca posibilidad de incorporarse a una vida productiva.

Algunas premisas nuevas a tomar en cuenta

  • Nuestros estudiantes son ‘nativos de la era digital’, mientras que los adultos a su alrededor son inmigrantes de esta era.
  • Los estudiantes no sienten que el aprendizaje en la escuela es interesante, ni transferible a la vida post-escuela (Transferencia).
  • Los estudiantes tienen “vidas digitales” muy atractivas fuera de la escuela, compitiendo por su atención e interés.
  • Ellos sienten que están creciendo en un país y en un mundo con expectativas muy sombrías.
  • Ellos están creciendo en un mundo más rápido y complejo que aquel en el que crecieron sus maestros y padres.
  • El currículo tradicional sólo les ofrece un “conocimiento del pasado, ellos sienten que necesitan conocimientos futuros”.
  • El inglés aprendido en la escuela difiere mucho del inglés que ven en televisión, la internet, etc., o del que escuchan en la radio.

3. El contexto actual de Enseñanza-Aprendizaje del idioma Inglés en las Escuelas Públicas

Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) año 2008

“Los únicos materiales didácticos con los que, a veces, cuentan los maestros de inglés dominicanos, son el libro de texto y el uso de una pizarra, casi nunca se cuenta con equipo de audio, acceso a video, o sesiones de idiomas en el centro de cómputos de las escuelas, y que haya electricidad para usarlos.”

Conclusión: Entendemos que si se enriquece la experiencia de Enseñanza-Aprendizaje del idioma inglés, con los insumos básicos modernos, se puede mejorar substancialmente la Enseñanza-Aprendizaje de la asignatura en las escuelas del nivel medio de la República Dominicana. Hay que recordar que los estudiantes que tenemos en las escuelas públicas dominicanas, no son las personas para las cuales se diseñó el sistema educativo existente actualmente.

Si queremos estudiantes con competencias y habilidades del siglo XXI, debemos educarlos con los medios y las herramientas de este siglo.

4. Acompañamiento Pedagógico y Supervisión

Los técnicos distritales y regionales de inglés

La gran mayoría de los técnicos de lenguas extranjeras del país no han sido entrenados para dicho rol, y no se provee formación continuada especializada en acompañamiento y supervisión a maestros de lenguas extranjeras.

No existe un sistema u horario específico de trabajo y frecuencia de las visitas de acompañamiento a los maestros del área de inglés, en consecuencia, el modelo de supervisión técnica del área de lenguas extranjeras del MINERD es meramente nominal.

Conclusión: Para poder mejorar los procesos de Enseñanza-Aprendizaje del idioma inglés en las escuelas públicas, es indispensable que se entrene a todos los técnicos distritales de lenguas extranjeras del país, mediante un curso de especialización en acompañamiento pedagógico y/o supervisión a maestros de lenguas extranjeras, y que se les certifique a nivel internacional. También es indispensable que se evalúe y se trabaje en mejorar su nivel de competencias lingüísticas, ya que estos están llamados a tener igual o mejor dominio de la lengua que los maestros, lo cual en gran porcentaje no es la realidad local.

5. El currículo de la asignatura y su adecuación

El currículo del nivel medio presupone que:

“Al llegar a primer ciclo del nivel medio, los/las estudiantes han cursado ya varios años de Lenguas Extranjeras, es decir, que deben estar en posesión de múltiples competencias de comunicación, fudamentalmente orales y en menor grado escritas.”

Sin embargo, es ampliamente conocido que desde el 5to hasta el 8vo grado, la gran mayoría de los maestros que imparten inglés no son del área, no dominan el idioma, no cuentan con un programa específico a desarrollar, y no reciben los materiales para impartir la materia.

Conclusión: El currículo dominicano tiene una carga excesiva de asignaturas, en un horario no funcional para esa carga. En tal sentido, aunque se logre incluir a todos los centros en horario de tanda extendida, hay que revisar la factibilidad de continuar ofreciendo dos lenguas extranjeras en el mismo nivel de escolaridad. De hecho, en el primer estudio de competencias lingüísticas de la Unión Europea, de Junio del 2012, en países desarrollados, que han pasado décadas enseñando dos lenguas extranjeras en el mismo nivel de escolaridad, se determinó que las competencias lingüísticas proporcionadas por esos sistemas educativos todavía necesitan mejorar de manera significativa. A continuación, la tabla con los niveles de competencia que se lograron en la primera y segunda lengua:

Tabla 2: Porcentaje de alumnos que alcanzó cada nivel del MCER en la primera y la segunda lengua extranjera (promedio total de todos los sistemas educativos)

Lengua evaluada Pre-A1 A1 A2 B1 B2
Primera lengua extranjera 14 28 16 19 23
Segunda lengua extranjera 20 38 17 14 11